「Threads」で商用利用禁止はデマ?誤訳と判明し企業アカウントは作れる!

当ページのリンクには広告が含まれています。
「Threads」で商用利用禁止はデマ?誤訳と判明し企業アカウントは作れる!
  • URLをコピーしました!

インスタ版Twitterの「Threads」が、商用利用禁止との情報が流れており、

企業アカウントは作れない?」という噂があります。

一方で、すでに企業アカウントがいくつか作られているとのこと。

その後、誤訳が判明したようです。

こちらの記事では

  • 「Threads」で商用利用禁止はデマ?
  • 誤訳と判明し「Threads」で企業アカウントは作れる!

というテーマでお伝えします。

目次

「Threads」で商用利用禁止はデマ?

画像

「Threads」のヘルプセンターには、禁止事項がいくつか書かれています。

この中に

(ⅰ)商業目的で「Threads」サービスを活用すること

が記載されています。

この文章を読んだユーザーから、

インスタ版Twitter「Threads(スレッズ)」、商用利用禁止とのこと。 「断言します」系の偽インフルエンサーは収益化できないから平和かも。 今の仕組み・機能ではTwitterの代替にはならないけど。

Twitter

という内容のツイートが拡散されていました。

確かにこちらの禁止事項の文章を読むと、

商用利用禁止!収益化はできない!企業アカウントは作る意味ないのかも?

という解釈ができますね。

https://twitter.com/Nenne_Kusaki/status/1676791169861455872?s=20

すでに作った人などからも、驚きの声が上がっていました。

誤訳と判明し「Threads」で企業アカウントは作れる!

その後、「商用利用禁止」は誤訳と判明!

ニコニコニュースによりますと一般的な商用利用は問題ないと、Metaの日本法人に確認したとのことです!

 米Metaの日本法人であるFacebook Japanに確認したところ、規約の翻訳にミスがあり、正しくは詐欺など商用目的で悪用することを禁止するものだと明かした。企業が公式アカウントを開設するなどの一般的な商用利用は問題ないという。

にこにこニュース https://news.nicovideo.jp/watch/nw12926722

「商用利用禁止」は誤訳だと返答。

一般的な商用利用は問題ないことがわかっています。

 Facebook Japanによると現在、規約の翻訳を修正中としている。

にこにこニュース https://news.nicovideo.jp/watch/nw12926722

英語のexploit(悪用の意味)の誤訳をしていたもよう

英語のexploit(悪用の意味)の誤訳ですね。

Twitter

英語の原文はこちら

「Threads」で商用利用禁止はデマ?誤訳と判明し企業アカウントは作れる!まとめ

「Threads」で商用利用禁止はデマ?誤訳と判明し企業アカウントは作れる!というテーマでお伝えしました。

2023年7月6日スタートした「Threads」まだまだポテンシャルや有効な利用方法は、日本ではわからないことばかりです。

今後の情報にも要注目です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次